2013. június 29., szombat

Ottfelejtett holmik

Szeretem, ha egy fotón, vagy egy sorozaton lehet időzni. Szeretem, ha van mögötte gondolat, érzelem, vagy a nézőjében előidéz valami hasonlót, valami megfordul a fejében. Lehet ez egy nagyon apró, alig észrevehető, piheként lebegő gondolat-foszlány, de lehet egy mindent letaroló, a kép megpillantásával egy időben szinte robbanó mondanivaló. Ahol egyértelmű, mit akarunk megmutatni.

A szép, látványos képek gyakran "csak" azért készülnek, mert a természet nem mindennapit produkált. Ezeket is nagyon jó nézni, hiszen a természet színpadán soha nem játszódik ugyanaz a darab, mindig mást kapunk, és mindig számíthatunk valami olyasmire, amihez foghatót még soha nem láttunk.

Viszont az esetek többségében ezen képek mögött nincs komolyabb mondanivaló, érzés. 

Az ember mindent szeret lefényképezni, ami megtetszik neki. Én is ilyen vagyok, rengeteg olyan képet készítek, ami csupán csak a természet érdeme. Mondanivaló nélkül, csak mert szép, vagy valamiért megfogott. Jó példa erre a legutóbbi bejegyzésben, a hosszú záridővel készített két fotó. Mindenki, aki rendelkezik a technikával és a technika alkalmazásának ismeretével, tud ilyen fotót készíteni. Viszont a fotós személyiségét, gondolatvilágát, érzéseit, rezdüléseit kevésbé adja vissza.

Amióta fényképezőgépet fogtam a kezembe, sokat gondolkodom rajta, mit is kellene fényképeznem. Az emberek szeretik a látványos, "bravúros" fotókat, a fotós pedig örül, mert rengeteg ember megnézi a képeit. Gyakran úgy érzem viszont, pont ez a gátja annak, hogy végre egy jó képet is képes legyek exponálni. Nézd meg a régi, nagy fotósokat, mit fényképeztek. És nézd meg a fotográfia fejlődését, a technika tért ölelő ugrásaival együtt. A régieknek mennyivel nehezebb dolguk volt, hiszen a digitális korszak egy teljesen más fotográfiát hozott magával. Sajnos, én már digitális gépen tanultam, lesegettem a fogásokat, mások képeit rengeteget nézegetve, na meg saját hülyeségeimből igyekeztem okulni.

Véleményem szerint (remélem, vitába szállsz majd velem, vagy legalábbis leírod majd a sajátodat) a fotózás és a technika egyre inkább képtelen egymástól elszakadni. És én beálltam ebbe a hosszú sorba, mert szeretem a technikai újdonságokat, szeretem a mai világ fotózással kapcsolatos vívmányait, szeretek belépni egy fotó szaküzletbe, és szeretek ott körülnézni. A ma fotósának egyre könnyebb dolga van, és bizony, én is kényelmes ember vagyok.

De mindig tudatosul bennem, hogy én én vagyok, és az aki hajlandó megnézni egy fotót, amit én készítettem, annak egy kicsit legalább éreznie kell, hogy én milyen vagyok, mit akarok, hogy én én vagyok... 

Sajnos, nekem ez alatt, a kicsit több, mint 2 év alatt, amióta fotózom, nem sikerült ezt elérnem, érzésem szerint egyszer sem. Lehet, hogy egy emberöltő is kevés lesz, de a szándék, a törekvés legalább megvan...

Ha idáig jutottál, és képes voltál elolvasni ezt a zagyvaságot, akkor talán már csak megnézed ezt a három képet. Semmitmondó, üres képek, sőt önmagukban egy sem állja meg a helyét a fotóiskola első tanóráján sem. Ezek a képek viszont egy órán belül készültek, egy nagy játszótéren, kora reggel. Elgondolkodtató volt számomra a több helyen ottfelejtett holmi, mintha a játszóteret előző este pánikszerűen ürítették volna ki. Annyira elkezdett járni az agyam, ahogy ezeket a dolgokat néztem, hogy észre sem vettem: egy óra telt el. Felkeltem, és tovább indultam: ma sem sikerült egyetlen értékelhető képet sem csinálnom. Unalmas, semmitmondó alak vagyok.

De ez vagyok én.

[caption id="attachment_947" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1000 s
Aperture 3.5
Focal length 50.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_944" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/250 s
Aperture 2.8
Focal length 50.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_945" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/160 s
Aperture 5.0
Focal length 42.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

 

 

 

2013. június 26., szerda

Két hosszú pillanat

[caption id="attachment_935" align="alignnone" width="768"] Exposure time 125.0 s
Aperture 13
Focal length 17.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_936" align="alignnone" width="768"] Exposure time 70.0 s
Aperture 13
Focal length 17.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

 

- cerezo -

2013. június 25., kedd

Egyedül

[caption id="attachment_932" align="alignnone" width="864"] Exposure time 1/640 s
Aperture 10
Focal length 50.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

2013. június 23., vasárnap

Kőröshegyen innen és Tihanyon túl

[caption id="attachment_928" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/160 s
Aperture 10
Focal length 50.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

2013. június 21., péntek

Apróságok

Néha kedvet kapok közeli felvételek készítéséhez, de valahogy olyan macerásnak éreztem az egészet. Az eredményt pedig gyengének. Most, vagyis még májusban volt lehetőségem először kicsit komolyabban tesztelgetni egy Raynox DCR-250-es csodát. Az igazi persze a makróobjektív, de ennek hiányában sem szívesen adtam volna fel a szuper-közeli fotók lehetőségét. Az eredmény pedig meglepett, nem néztem volna ki ebből a kis üvegből. Egész jó minőségű képeket lőhetünk egy kis türelemmel. Komoly előnye ennek a kis "ékszernek", hogy gyakorlatilag bármelyik objektívre feltehető, hiszen rúgós megoldással lehet rögzíteni a szűrő helyére.

A lenti képek mindegyike Raynox-szal készült, kivéve az utolsót. De ezt az EXIF adatok között is láthatod.

[caption id="attachment_920" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/500 s
Aperture 8.0
Focal length 70.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot
Raynox DCR-250[/caption]

[caption id="attachment_922" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/2500 s
Aperture 8.0
Focal length 70.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot
Raynox DCR-250[/caption]

[caption id="attachment_921" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/250 s
Aperture 8.0
Focal length 81.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot
Raynox DCR-250[/caption]

[caption id="attachment_923" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1600 s
Aperture 8.0
Focal length 70.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot
Raynox DCR-250[/caption]

[caption id="attachment_924" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/640 s
Aperture 9.0
Focal length 300.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

2013. június 20., csütörtök

Together forever

[caption id="attachment_917" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/500 s
Aperture 8.0
Focal length 70.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot
Raynox DCR-250[/caption]

- cerezo -

2013. június 17., hétfő

Áramszünet


Exposure time 1/160 s, Aperture 4.0, Focal length 50.00 mm, ISO 100, Metering mode Spot

Exposure time 1/60 s, Aperture 5.6, Focal length 249.00 mm, ISO 100, Metering mode Spot

Exposure time 1/500 s, Aperture 4.4, Focal length 84.20 mm, ISO 200, Metering mode Pattern


2013. június 15., szombat

X

[caption id="attachment_906" align="alignnone" width="478"] Exposure time 1/800 s
Aperture 8.0
Focal length 50.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

2013. június 14., péntek

Döbbenet

Idén már a második kemény természeti csapást könyvelhettük el (az elsőről itt olvashatsz, láthatsz pár képet). Leckéztet minket a Természet rendesen... Mi pedig packázunk vele, de ez majd egy másik bejegyzés témája lehet.

Természetesen a dunai árvízzel kapcsolatban van néhány gondolatom, jobban mondva az általa kiváltott hatásról.

Kezdettől fogva figyelemmel kísértem a szint emelkedését, mert a Dunától pár ugrásra dolgozom. A híreket hallgatva, nézve első gondolatom az volt: kell a népnek a cirkusz. Ezt a cirkuszt most nem kis hazánk és/vagy annak vezetése generálta, hanem egy felettünk álló, hatalmas erő. Ez az emberfeletti, elementáris, mégis csendes vízözön tömegeket mozgatott meg, ezrek álltak a folyó partján, és csak álltak és álltak. Mi, magyarok szeretünk szörnyülködni, megdöbbenni. A közlekedési baleseteknél sincs ez másképp. A magyar megáll, és szörnyülködik. De ez most más volt. Ilyet még nem láttunk. (Sokat megélt Dunánk egy új, "virágzó ágazat" létrejöttében játszott úttörő szerepet, sokat hallhattuk, olvashattuk az elmúlt napokban: katasztrófa- vagy árvízturizmus...)

Vasárnap reggel csak leballagtam a Duna partjára. Engem azonban elsősorban az emberek érdekeltek. Nagyon szórakoztatónak és érdekesnek találom megfigyelni az embert. Annak idején egy rövid ideig tanultam pszichológiát, gyakran szórakoztatom magam azzal, hogy az emberek hogyan reagálnak különféle helyzetekben.

Az első, ami feltűnt, az a soha nem hallott hatalmas csend volt. Már Budapesthez képest. Lehetett hallani, ahogy a gyerekek a rakpartot nyaldosó hullámokat élvezik és ennek hangot is adnak. A rengeteg fotóson kívül (ezt senki nem akarta kihagyni) az emberek ültek/álltak a parton és meredten, törődötten bámultak. A legtöbb arcon döbbenetet láttam. Semmi érdekes nem történt, hiszen a vízszint emelkedését szemmel ugye nem láthatjuk. Mégis, az emberek hosszú percekig nézték a folyót. Különös látvány volt...

Vajon mi járhatott a fejekben? Hány és hány embert, vagy ismerőst, rokont tesz tönkre ez a csapás, hány életet, sorsot, hány földet, hány házat, falut? Hány állat volt képtelen szárazföldre menekülni? Nem is szeretnék belegondolni...

[caption id="attachment_894" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1600 s
Aperture 4.0
Focal length 88.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_895" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 5.0
Focal length 200.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_896" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 5.0
Focal length 141.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_898" align="alignnone" width="478"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 5.6
Focal length 300.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_899" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 5.6
Focal length 300.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_900" align="alignnone" width="478"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 5.6
Focal length 300.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_897" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 5.6
Focal length 300.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_901" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/2500 s
Aperture 5.6
Focal length 300.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

 

2013. június 11., kedd

Vannak emberek...

...akik képesek elfogadni önmagukat, sorsukat, a világot. Próbálják élvezni azt az életet, amit élnek. Amire akkor lehetőségük, esélyük van. Nem sok ilyen ember lehet, akire ránézel, és ezt látod rajta.

Erős közhely, mégis alapigazság: a nap mindenkire ugyanúgy süt. Minden elismerésem azoké, akik így próbálják jobbá, boldogabbá, élhetőbbé tenni saját napjaikat.

A minap egy ilyen embert láttam, akiről szinte sugárzott ez a szemlélet, ez a hozzáállás. Aznap nálam ő volt a király...
És a végére beszúrnék még egy ide illő okosságot is, mivel imádom az idézeteket:

"A szegénység közvetlen oka a nagy vagyon."

Jean de La Bruyére

2013. június 9., vasárnap

Golyócskák

[caption id="attachment_885" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/400 s
Aperture 8.0
Focal length 124.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot
Raynox DCR-250[/caption]

- cerezo -

2013. június 7., péntek

Úton

[caption id="attachment_882" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/640 s
Aperture 9.0
Focal length 50.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -

2013. június 5., szerda

Megszállottak

Avagy, őket már a halak is megismerik...

[caption id="attachment_873" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 5.0
Focal length 32.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_874" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 10
Focal length 47.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_875" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/25 s
Aperture 9.0
Focal length 50.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

 

- cerezo -

2013. június 3., hétfő

On Holiday

Kinyílt a repülőgép ajtaja, megcsapott minket a meleg. Kiléptünk, az ég ragyogott, a távolban az óceán látszott. Nem is tudtam eldönteni, melyiknek van szebb színe. Az előrejelzések szerint 28 °C körüli hőmérsékletre számíthatunk, eső nélkül. A lépcső alján fűszoknyás, őslakos lányok vártak minket. Virágkoszorút kaptunk a fejünkre, egy másik egy gyümölcstálat tartott mangóval, banánnal, ananásszal és még ki tudja, milyen gyümölcsökkel. A harmadik kávét kínált. A kávéért nyúltam, gondoltam, ez most jól fog esni.

A kávé végigfolyt a nyakamon. Nagyon forró volt. Letöröltem és kinéztem az ablakon. Ez nem Hawaii... Esni fog. Úgy is lett, indulás előtt áztunk először sz...., még a Blahán. Cipő- és zoknicsere. Majd a nap folyamán még egyszer sz.... áztunk, azután, hogy útközben leszakadt az ég, és végig az eső kopogását hallottuk az autó tetején. Másnap még egyszer sz.... áztunk. Ezt követően már egyszer sem, mert megtanultunk védekezni az eső ellen, szigorúan esőkabáttal és esernyőkkel mentünk mindenhova. Amikor nem esett, akkor láttuk, hogy pár kilométerrel odébb esik, és itt is csak percek kérdése. Az eső csak azért állt el, hogy aztán újra eshessen. Az égiek megszánhattak minket, mert néhány óra napsütést is kaptunk. Na nem egy egyetlen napra, hanem az egész hosszú hétvégére, összesen. Fürdőruháink a táska mélyén pihentek, a főszerep a pulóvereké, esőkabátoké volt. A 28 °C a későbbiekre tartogatta a nyár szépségeit és meleg sugarait, a hőmérséklet csúcsértéke ritkán haladta meg a 20 °C fokot. A Meteorológiai Intézetben biztosan a monitorokra tapadtak a meteorológus növendékek, és nyálukat csorgatták a változatos, szélsőséges időjárás láttán. Az öreg rókák magabiztosan lökték oda nekik: "Fiam, itt most nem tudsz tévedni. Esni fog."

Mégis szerencsénk volt, mert Tihany csodálatos hely. Van Balatonja, két tava, hegyei, erdői, mezői, barátlakásai, marhái és lovai. Van szép központja, szép házakkal, közparkokkal. És van rengeteg levendulája, szinte minden kertben, út mentén. A környék borai hihetetlenül finomak. Ez itt a reklám helye: A Rizapusztai Borászati Szövetkezetet muszáj meglátogatnod, ha a környéken jársz! Tihanyban pedig a Ferenc Pincét!

Strandolni majd legközelebb fogunk...

[caption id="attachment_840" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/320 s
Aperture 10
Focal length 40.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_836" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/80 s
Aperture 4.5
Focal length 32.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_839" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/250 s
Aperture 9.0
Focal length 17.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_841" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/500 s
Aperture 10
Focal length 31.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_842" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/320 s
Aperture 10
Focal length 23.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_837" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/60 s
Aperture 3.5
Focal length 26.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_843" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 10
Focal length 22.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_838" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/100 s
Aperture 3.5
Focal length 26.00 mm
ISO 800
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_853" align="alignnone" width="410"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 9.0
Focal length 17.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_844" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/160 s
Aperture 10
Focal length 17.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_845" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/125 s
Aperture 5.0
Focal length 50.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_846" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/125 s
Aperture 10
Focal length 42.00 mm
ISO 100
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_847" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/80 s
Aperture 9.0
Focal length 35.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_848" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/500 s
Aperture 9.0
Focal length 42.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_849" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 9.0
Focal length 17.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_851" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/250 s
Aperture 9.0
Focal length 50.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_852" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1000 s
Aperture 9.0
Focal length 30.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_859" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/320 s
Aperture 4.0
Focal length 50.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_854" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1000 s
Aperture 9.0
Focal length 29.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_855" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/250 s
Aperture 4.0
Focal length 50.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_856" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 5.0
Focal length 21.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_857" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/100 s
Aperture 4.5
Focal length 46.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_858" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 10
Focal length 17.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_862" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/160 s
Aperture 5.6
Focal length 47.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_850" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/1250 s
Aperture 9.0
Focal length 17.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_863" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 5.6
Focal length 50.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_860" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 5.6
Focal length 50.00 mm
ISO 200
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_864" align="alignnone" width="768"]
Exposure time 1/160 s
Aperture 9.0
Focal length 33.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_865" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/160 s
Aperture 9.0
Focal length 17.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_866" align="alignnone" width="768"] Exposure time 1/200 s
Aperture 9.0
Focal length 50.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

[caption id="attachment_867" align="alignnone" width="768"]
Exposure time 1/80 s
Aperture 9.0
Focal length 17.00 mm
ISO 400
Metering mode Spot[/caption]

- cerezo -